Flux
Articles
Commentaires

Archives pour mai 2009

Dans le cadre de mon mémoire de fin d’études de traduction spécialisée, je m’intéresse à différentes facettes du travail quotidien des traducteurs indépendants.
Afin d’étudier les habitudes des traducteurs dans la pratique de leur métier, j’ai réalisé un questionnaire qui leur est destiné. Si vous travaillez comme tel et que vous avez un petit quart d’heure [...]

Lire l'intégralité de l'article »

VocabGrabber vous permet de copier un texte et vous propose ensuite de schématiser son contenu linguistique. Il crée une liste de mots à partir de votre texte, les trie selon leur appartenance à 7 catégories thématiques, le nombre d’occurrences, leur pertinence dans le texte. Vous pouvez choisir de visualiser les résultats sous forme de nuage [...]

Lire l'intégralité de l'article »

Aujourd’hui, j’ai traduis quelques lignes à propos des «ethnic media». Aux États-Unis, l’association New America Media regroupe un grand nombre de ces ethnic media, des médias qui ont pour public-cible des personnes d’une même origine, notamment latino-américaine dans le cas de ce pays.
D’autres exemples ici et là. Sur ce dernier site, j’aime particulièrement la phrase: [...]

Lire l'intégralité de l'article »

Articles plus anciens »