Voici un site de recherche linguistique, encore en version beta, mais qui vaut le coup d’oeil. Wordnik est plus qu’un simple dictionnaire, il contient:
- étymologie: du American Heritage Dictionary of the English Language et du Century Dictionary
- définitions: du American Heritage Dictionary, du Century Dictionary, du Webster’s Unabridged et de Wordnet
- synonymes et antonymes: du [...]
Archives pour juin 2009
Wordnik: un dictionnaire anglais multi-fonctions 2.0
Publié dans Liens, Question d'informatique, Question de langue à 12/06/2009 | 2 Commentaires »
Titeuf traduit en créole par des jeunes réunionnais
Publié dans Divers, Question de culture, Question de traduction à 09/06/2009 | 1 commentaire »
Trouvé un article dans Clicanoo, le journal de l’ïle de la Réunion, qui explique qu’une classe de collège s’attele à traduire Titeuf en créole.
Pour ceux qui n’ont pas dévoré les différents tomes, Titeuf, c’est le gamin né de la plume d’un bédéiste suisse, Philippe Chapuis, plus connu sous le nom de Zep. Un personnage attachant [...]